收入於此專輯裡。

這首歌是最一直在repeat的一首歌
是在看08年日劇「最後的朋友」裡聽到的
超超超超超~~~~超好聽的!
雖然目前為止只撥出二集
可是主題曲在日劇裡出現的時機
讓我的心有揪在一起的感覺
真的有感動到
當場愛上這首歌

後來又去找了這首歌中文的意思
天啊
好有感觸喔
更愛這首歌.....





電視劇《最後的朋友》講述的是一群年輕人,各自有自己說不出口的煩惱,為了追求生命的溫暖而住在一起,學習到友情的重要性的故事。長澤正美,上野樹裏和瑛太三位年輕的演員,挑戰了這意義深刻的題材。

因為電視劇的內容比較沉重,所以主題歌就不能是一般的愛情歌曲。但是宇多田光表示:“正因為受到這樣內容上的限制,才能創作出更有意義的作品。”她勇敢地順著故事對她的印象,創作歌曲。並在歌曲錄製前一天晚上一氣呵成。

新作品《Prisoner of Love》是一首中等速度的敍事詩類型的歌曲,也是宇多田光的得意之作。宇多田光說:“最理想的愛情就是友情,所以這次的歌詞寫得恰到好處。”


這齣日劇才看了兩集
但卻被深深吸引
故事劇情沒有什麼特別
但卻很真實

日劇的片頭
採用白色的色調
給人很舒服
劇中演員的穿插運鏡似乎很有故事性
但聽到這首歌
卻讓我的心揪揪的

(日劇等全部看完再來詳細介紹 喔耶)

其中交響情人夢裡的野田妹
也不再是那個單純天真的小野田了
上野樹里的表現令我感到驚艷!
 超短的頭髮、中性的裝扮、較低的聲音及總是皺眉的表情
被她深情而憂鬱的表情所吸引,差點就愛上她了  哈哈
還真懷疑我性向有沒有問題勒 (喂~)
看到超偶像 張芸京 也是被她深深吸引耶  啊哈哈
啊啊~離題了...(我喜歡的是男人男人啊 = =+)

老實說
今天必修課
一些心情一直在腦子浮出
記得在「大學生了沒」豆導來宣傳《情》片的那集
最後陶子問了大學生們

「你在畢業前最想對誰說些話呢?」

而幾乎都是有關友情的問題
可能都是些小事情或者就像現在遇上專題分組等等之類
曾經那樣好的朋友
就一瞬間化為烏有
以往的感情不再是感情
而是層層的陌生包圍住

轉眼間要升大四了
離畢業也不遠了
可現今狀況
在我心中總是有個疙瘩在
我並不是個很容易討厭人的人
只是真心的付出
或許會抱有無謂的期待
當這期待落空了
我好像就變的有點自願自哀
其實我是個很需要被關心的人
並沒有大家眼中那樣堅強獨立
有時候我也會渴望
哪個誰誰誰可以來問候我一下
即使只有簡單的一句
「你最近好嗎?」
那我的心情一定會很開心

或者就是抱有這樣太大的期望
從失落到現在以變為看開了一切
所以什麼事情我都認為無所謂了
可是當我翻了大一大二的照片時
或是回想起從前所做的每一件事

「我們還記得當初的那時候嗎?」

我的回憶仍然停留在高中時期
大學呢?
老實說
我看了舊照片才回想起以前的那些快樂日子
可是現在忙專題規忙專題
過的卻一點也不快樂
或許是因為我的膽怯
當時沒有把想說的話說出來
以至於演變成現在的局面
可是心裡卻很明白
這不是我想要的結果啊....

豆導說:鼓起勇氣的說出口,否則往後會遺憾一輩子。

我不想畢業前還有這個遺憾
可是我,會有勇氣說出口吧!?


「 曾經是那麼要好的朋友,不知從何時以變的那麼陌生,我不想連最後的朋友都無法做成,畢竟,那些快樂的日子是我們彼此所擁有的。」

還來得及嗎!?
偏偏在這作專題的重要時刻在想這些有的沒的
但是感觸就是這樣
心情就是這樣
難道這就是重感情的下場嗎  啊哈哈哈哈
(我瘋了)

聽歌好了  (歌詞歌詞如下歐...)





Prisoner of Love

I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love...

平気な顔で嘘をついて
笑って 嫌気がさして
楽ばかりしようとしていた

ないものねだりブルース
皆安らぎを求めている
満ち足りてるのに奪い合う
愛の影を追っている

退屈な毎日が急に輝きだした
あなたが現れたあの日から
孤独でも辛くても平気だと思えた
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

病める時も健やかなる時も
嵐の日も晴れの日も共に歩もう

I'm gonna tell you the truth
人知れず辛い道を選ぶ
私を応援してくれる
あなただけを友と呼ぶ

強がりや欲張りが無意味になりました
あなたに愛されたあの日から
自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

Oh もう少しだよ
Don't you give up
Oh 見捨てない 絶対に

残酷な現実が二人を引き裂けば
より一層強く惹かれ合う
いくらでもいくらでも頑張れる気がした
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

ありふれた日常が急に輝きだした
心を奪われたあの日から
孤独でも辛くても平気だと思えた
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
一人にさせない

若無其事的臉孔 去說謊
去嬉笑 我已厭倦
我只想要快樂而已

藍調說著想要卻得不到的東西
每個人都祈求安樂平靜
為了滿足卻你爭我奪
追逐著愛的影子

無聊的每天突然閃亮
從你出現的那天開始
孤獨也好 辛苦也好 我也毫不在乎
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

無論生病還是健康
無論暴風雨還是晴天也並肩同行吧

I'm gonna tell you the truth
我選擇不為人所知的崎嶇之路
你總為我打氣
只有你,我會以朋友相稱

逞強和貪婪變得沒有意義
從被你愛著的那天開始
孤獨的自由和富裕都只是空虛
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

Oh 還差一點點
Don't you give up
Oh 不要離棄我 絕對不要

如果殘酷的現實把二人拆散的話
我們要更強烈地互相吸引
無論多強大多厲害也要加油
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

司空見慣的日常生活突然閃現光輝
從心被偷走的那天開始
孤獨也好辛苦也好我也毫不在乎
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
不要讓我獨自一人

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Showyin 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()